Les présentes conditions sont applicables aux conventions portant sur toutes les missions conclues par Pace, ci-après le Cabinet, avec ses clients.
Les travaux incombant à Pace sont détaillés dans la lettre de mission et ses annexes et sont strictement limités à son contenu. Toute mission ou prestation complémentaire devra faire l’objet d’une information préalable du client afin que celui-ci soit en mesure de manifester son accord.
En cas de conflit entre des stipulations de la Lettre de mission et les présentes Conditions Générales, les termes et conditions de la Lettre de mission prévalent sur les présentes Conditions Générales, et ce, même si celles-ci ont fait l’objet d’une mise à jour après la signature de la lettre de mission.
En cas de conflit entre des stipulations de la Lettre de mission, cette dernière constituant les conditions générales d’exécution des Prestations, et celles des autres éventuelles Annexes, constituant les conditions particulières, ces dernières prévaudront pour l’obligation en cause.
La présente Lettre de mission ainsi que ses Annexes prévalent sur toute stipulation contraire ou supplémentaire figurant sur tout document échangé ou communication entre les Parties pendant son exécution. Toutes les modifications qui seront, le cas échéant, apportées aux stipulations de la Lettre de mission et ses Annexes devront obligatoirement être matérialisées par voie d’avenant à ladite Lettre de mission, signé par les représentants dûment autorisés des Parties.
La mission est conclue pour une durée figurant dans la lettre de mission. La mission prend effet à l’acceptation de la lettre de mission et des conditions générales d’intervention.
Le Cabinet et le client peuvent mettre fin à la mission par notification écrite avec un préavis minimum de deux mois.
La lettre de mission peut être résiliée par une Partie en cas de manquement réparable de l’autre Partie à l’une de ses obligations contractuelles ou techniques nées de la Lettre de mission, trente jours calendaires après l’envoi, par lettre recommandée avec accusé de réception, à la Partie défaillante, d’une mise en demeure restée infructueuse, moyennant le respect d’un préavis de quinze jours calendaires.
Chaque Partie peut résilier de plein droit et sans préavis la Lettre de mission en cas de manquement non réparable ou en cas de force majeure empêchant pendant plus d’un mois l’autre Partie d’exécuter ses obligations contractuelles.
Il est dressé un état d’avancement contradictoire des travaux effectués à la date effective de résiliation. Pace remet au jour de la résiliation tous les documents, données et autres éléments quelle qu’en soit la forme correspondant à ses Prestations, en transférant les droits de propriété matérielle et/ou intellectuelle y afférents selon les termes de l’article 9 des présentes CGI. La totalité des travaux effectués, facturés et/ou non encore facturés jusqu’à la date effective de résiliation devient immédiatement exigible.
Dans le cas où le Client souhaiterait mettre fin à notre mission unilatéralement, avant son terme prévu dans la présente Lettre de mission et sans qu'il puisse nous être reproché aucun manquement à nos obligations, la totalité des travaux effectués, facturés et/ou non encore facturés, deviendrait immédiatement exigible, augmentée d’une indemnité égale à 25 % des honoraires convenus pour la mission en cours.
Lorsque la mission est suspendue pour cause de force majeure, les délais de remise des travaux seront prolongés pour une durée égale à celle de la suspension. Pendant la période de suspension, les dispositions des articles 4, 5 et 6 suivants demeurent applicables.
En cas de rupture de la présente lettre de mission par l’une ou l’autre des parties, une assistance pour réaliser le transfert du dossier à un nouveau Cabinet ou à l’entreprise elle-même pourra être effectuée, à la demande et aux frais du client.
La lettre de mission peut prévoir d’autres modalités de résiliation.
Pace exécutera les Prestations conformément aux usages dans la profession et selon les règles de l’art du moment afin de remplir au mieux la mission qui lui est confiée ; ce faisant, il a une obligation de moyens et non de résultat. En revanche, il peut être tenu à une obligation de résultat lorsqu’il doit exécuter une prestation spécifique déterminée ou lorsqu’il doit respecter un délai précis.
L’associé peut se faire assister par les collaborateurs de son choix. Le nom du collaborateur principalement chargé du dossier est indiqué au client.
Au plus tard à la fin de sa mission, le Cabinet restitue à son client tous les documents relatifs à sa mission remis par ce dernier. Les documents confiés au Cabinet qui n'auraient pas été retirés par leur propriétaire dans le délai d'un an suivant mise en demeure, pourront être détruits par le Cabinet. La mise en demeure reproduira la présente stipulation.
Toutefois, en cas de non-paiement des honoraires, le Cabinet bénéficie, dans les conditions de droit commun, du droit de rétention sur les documents établis par lui et non réglés par son client.
Il est précisé que nos dossiers de travail sont et restent la propriété du Cabinet et ne sont jamais transmis à nos clients.
Le client s'engage à :
Le Client s’engage à :
Le client devra assurer la sauvegarde régulière des données et fichiers et la vérification de la qualité de ces sauvegardes. Il est également responsable de l’archivage organisé des supports originaux des documents.
Pour les besoins spécifiques du présent article sont définis les termes suivants :
« RGPD » : désigne le Règlement Européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.
« DCP » : désigne les données à caractère personnel comme elles sont définies dans le RGPD.
« Responsable de traitement » : désigne le Client et a la même signification que celle donnée dans le RGPD.
« DPD » : désigne le délégué à la protection des données au sens du RGPD.
« Sous-traitant» : désigne le Cabinet et a la même signification que celle donnée dans le RGPD.
Les termes « traiter/traitement », « destinataire » et « transférer/transfert » ont la même signification que celle qui leur est donnée dans le RGPD.
Les caractéristiques du traitement de DCP effectué, le cas échéant, par le Sous-traitant pour le compte du Responsable de traitement, pourront être détaillées au sein d’une annexe à chaque Lettre de mission.
S’il n’est pas possible au moment de la conclusion de la Lettre de mission de renseigner les caractéristiques car elles n’auront pas été fournies par le Responsable de traitement au Sous-traitant, les Parties s’engagent à conclure un avenant sur cet objet dès leur communication par le Responsable de traitement.
De manière générale, le Sous-traitant s’engage à mettre en œuvre l’ensemble des mesures nécessaires permettant au Responsable de traitement de respecter la réglementation applicable et notamment les principes de privacy by design et de privacy by default.
Le Sous-traitant déclare comprendre que tout manquement à la réglementation applicable aux DCP peut imposer des obligations au Responsable de traitement, notamment de notification aux personnes concernées ainsi qu’aux autorités de contrôle concernant les dits manquements. Le Sous-traitant s’engage à coopérer avec le Responsable de traitement et à l’assister pour l’aider à remplir ses obligations. Le Sous-traitant garantit le Responsable de traitement des conséquences de toutes réclamations de la part des personnes concernées provenant d’un manquement à la réglementation applicable aux DCP qui lui serait imputable.
Ainsi, le Sous-traitant s'engage, sans coût additionnel, à :
Le Sous-traitant demeure en tout état de cause pleinement responsable de l'exécution, par d’éventuels sous-traitants ultérieurs, des obligations lui incombant et s'engage à :
Le Sous-traitant s'engage, que ce soit à raison des Prestations qu'il réalise ou à raison des Prestations réalisées dans le cadre d'un recours à la sous-traitance autorisée, à ne pas transférer les DCP traitées, hors de l'Union Européenne à l’exception des pays dits de « protection adéquate », sans l’autorisation préalable et écrite du Responsable de traitement pour lui permettre de pouvoir procéder, préalablement au transfert à :
Néanmoins, si le Sous-traitant est tenu de procéder à de tels transferts en vertu du droit applicable, celui-ci s'engage à informer immédiatement et par écrit le Responsable de traitement, sauf impossibilité légale.
Le Cabinet reçoit du client des honoraires librement convenus qui sont exclusifs de toute autre rémunération, même indirecte. Nos honoraires sont toujours calculés en fonction du temps consacré au dossier de nos clients.
Les honoraires ne peuvent être liés aux résultats financiers du client.
Le montant fixé dans la Lettre de mission est déterminé en fonction des chiffres-clés et informations disponibles lors de la préparation de la lettre de mission. Ce montant évoluera à l’initiative de Pace et avec accord du Client, en fonction de l’évolution de ces chiffres et informations mais également en fonction de la variation du coût de la vie.
Aucune tâche complémentaire de celles mentionnées dans la Lettre de mission ne pourra être requise de nos collaborateurs sans notre consentement. Les travaux complémentaires, s’il en est, sont facturés en sus à nos clients par application des mêmes taux horaires par collaborateur que ceux de notre mission de base.
La facturation des frais engagés par Pace pour le compte du client dans le cadre de la mission doit faire l’objet d’un accord entre les deux parties.
Nos honoraires pourront faire l'objet de demandes d'acompte qui devront nous être réglés avant le commencement de nos travaux suivant un échéancier convenu et indiqué dans la lettre de mission.
Les travaux décrits dans la présente Lettre de mission feront l’objet d’une facturation régulière à l’avancement des travaux ou selon le calendrier déterminé entre nous.
Les notes d'honoraires rappelleront la période d'intervention et l'exercice auxquels elles se rapportent ; elles distingueront les éléments constitutifs de la mission de base et, s’il en était, les travaux complémentaires non prévus dans la lettre de mission. Ces travaux ainsi que les frais, débours et taxes sont mentionnés distinctement et sont facturés en sus.
Les honoraires et demandes d’acompte sont payés à leur date d’échéance. En cas de paiement anticipé, aucun escompte n’est accordé ; en cas de retard de paiement, des pénalités de retard sont exigibles le jour suivant la date de règlement figurant sur la facture ; le taux d’intérêt de ces pénalités est égal au taux d’intérêt appliqué par la Banque Centrale Européenne à son opération de refinancement la plus récente majoré de 10 points de pourcentage, sans qu’il ne puisse être inférieur trois fois le taux d’intérêt légal.
Les pénalités de retard sont exigibles sans qu’un rappel soit nécessaire.
Enfin, une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement d'un montant de 40 euros sera due, de plein droit et sans notification préalable par le Cabinet en cas de retard de paiement. Le Cabinet se réserve le droit de demander au client une indemnisation complémentaire si les frais de recouvrement effectivement engagés dépassaient ce montant, sur présentation des justificatifs.
Toute contestation d’une facture d’honoraires devra être faite dès réception de celle-ci, par toute forme écrite et être motivée ; ladite contestation ne pourra justifier le non-paiement des autres prestations non contestées, y compris celles incluses dans la même facture.
Le non-paiement des honoraires pourra, après rappel par tout moyen, entraîner la suspension des travaux ou mettre fin à la mission.
Les paiements par chèque ne sont pas autorisés. Nous vous invitons à régler nos honoraires par virement bancaire, suivant les coordonnées de domiciliation bancaire qui figurent sur nos factures, avec copie de vos avis de virement à notre comptabilité ou par prélèvement bancaire.
Le Cabinet ne pourra engager sa responsabilité et être tenu à réparation qu’en cas de dommage prouvé en relation directe avec un fait fautif. La responsabilité du Cabinet ne pourra être engagée par le Client au titre de la réparation de dommages indirects ou immatériels non consécutifs.
La responsabilité civile du Cabinet pouvant résulter de l'exercice de ses missions fait l'objet d'une assurance obligatoire souscrite auprès de HDI Global SE, sis Tour Trinity 1 bis Place de la Défense – CS 20298 – 92035 PARIS LA DEFENSE CEDEX. Toute demande de dommages et intérêts ne pourra être produite que pendant la période de prescription légale ; Elle devra être introduite dans les trois mois, à peine de forclusion, suivant la date à laquelle le client aura eu connaissance du sinistre.
En tout état de cause, les demandes de dommages - intérêts susceptibles d’être formées à l’encontre du Cabinet ne pourront aucun cas excéder, par fait générateur et tous dommages directs confondus, trois fois au maximum des honoraires de la mission faisant l’objet de la mise en responsabilité, et en tout état de cause dans la limite maximale d’un montant de 500.000 (cinq cent mille) euros. Ce plafond n’est pas applicable en cas de dommages corporels ou de décès, de faute intentionnelle du Cabinet ou encore en cas de mise en jeu de la garantie de jouissance paisible.
Le Cabinet ne peut être tenu pour responsable ni des conséquences dommageables des fautes commises par des tiers intervenant chez le client, ni des retards ou défauts d'exécution lorsque ceux-ci résultent d’une information erronée, d’une faute ou d’une négligence commise par son client, d'une communication tardive ou de la carence du client à fournir une information ou un document nécessaire au Cabinet.
Le Cabinet assume sa responsabilité professionnelle telle qu'elle est définie notamment par l'article 1231-1 du Code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiée et ses propres fautes. Il ne peut être responsable de quelque manière que ce soit, ni solidairement, ni in solidum à raison des dommages imputables aux autres intervenants participant à l'opération.
La responsabilité de chacune des Parties ne peut être recherchée si l'exécution de la mission est retardée ou empêchée en raison d'un cas de force majeure tel qu’il est défini par l’article 1218 du Code civil.
Dans tous les cas, la Partie empêchée doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour limiter la durée et les effets du cas de force majeure.
Dans l’hypothèse où le Cabinet est confronté à la survenance d’un cas de force majeure de nature à empêcher ou retarder l’exécution de l’une quelconque de ses obligations au titre de l’exécution de la mission, il s’engage à informer sans délai le Client de la nature, de la durée et des conséquences prévisibles de cet événement sur la ou les obligations affectées.
Les livrables décrits dans la présente lettre de mission sont et demeurent la propriété du client. Toutefois, le Cabinet a, sur le savoir-faire et les moyens mis en œuvre pour l’exécution des missions (y compris, sans limitation, méthodes, traitements généraux, programmes), un droit exclusif de propriété et d’exploitation vis à vis du Client. Ces savoir-faire et moyens ne peuvent, directement ou indirectement, de quelque manière que ce soit, être reproduits, communiqués, cédés et demeurent la propriété du Cabinet.
Les logiciels, la documentation, ainsi que tout renseignement technique ou de toute autre nature, appartenant au Client et mis à la disposition du Cabinet sont et restent la propriété exclusive du Client et ne pourront être utilisés par le Cabinet à d’autres fins que la stricte exécution de la mission.
A la cessation de la mission pour quelque cause que ce soit, le Cabinet s’engage à remettre automatiquement et immédiatement au Client l’ensemble des documents et éléments de toute nature qui lui ont été confiés dans le cadre de la mission. Le Cabinet s’engage à n’en conserver aucune copie sous réserve des dispositions légales et réglementaires.
Le Client restera seul propriétaire des livrables de tout ou partie des Prestations qui ne devront pas être utilisés par le Cabinet pour tout tiers sans accord préalable écrit du Client.
Dans le cas où un tiers prétendrait que les livrables de tout ou partie des Prestations mettraient en œuvre des droits de propriété industrielle et/ou intellectuelle lui appartenant, Cabinet fera son affaire personnelle des revendications de ce tiers dans les modalités décrites ci-dessous.
Le Cabinet reste entièrement libre de l’utilisation des méthodes et savoir-faire mis en place dans le cadre de l’exécution des Prestations.
Le Cabinet a, sur les savoir-faire et les moyens mis en œuvre pour l’exécution des missions (y compris, sans limitation, méthodes, traitements généraux, programmes), un droit exclusif de propriété et d’exploitation vis à vis du Client. Ces savoir-faire et moyens ne peuvent, directement ou indirectement, de quelque manière que ce soit, être reproduits, communiqués, cédés et demeurent la propriété du Cabinet.
Dans le cas où au cours de l’exécution des Prestations étaient générées des créations susceptibles d’être protégées par le régime de la propriété intellectuelle (ci-après « Créations »), il est convenu que le Cabinet cède au Client, à titre exclusif et au fur et à mesure de leur réalisation, et de leur paiement par le Client, l’ensemble des droits patrimoniaux afférents aux dites créations, dans toutes leurs versions, qu’elles soient achevées ou inachevées.
A ce titre, le Cabinet cède au Client, et sans que cette liste soit limitative, les droits de reproduction, d’utilisation, de représentation, de publication, d’édition, d’adaptation, de développement, de modification, de correction, d’intégration, de transcription, de traduction, de numérisation et de commercialisation sur les Créations de quelque façon et sous quelque forme que ce soit. Cette cession s’effectue pour tout type d’exploitation et sur tout support présent et à venir, notamment papier, magnétique, optique, numérique, vidéographique, électronique et par quelque procédé que ce soit, connu ou inconnu au jour de la signature de la Lettre de mission.
Au cas où les droits cédés par le Cabinet portent sur des programmes informatiques spécifiquement développés par le Cabinet dans le cadre de la mission, les droits sur ces programmes sont cédés au Client dans leur version exécutable comme dans leur version source, ainsi que sur toute documentation associée.
Cette cession est effective tant pour le monde entier et pour toute la durée légale de protection de la création ou du programme informatique d’après les législations tant françaises qu’étrangères et les conventions internationales actuelles ou futures y compris les prolongations qui pourraient être apportées à cette durée.
Le Cabinet garantit le Client contre tout recours ou revendication en contrefaçon que pourraient lui intenter, à l'occasion de l'exercice des droits lui étant consenti par la Lettre de mission, les auteurs ou leurs ayants-droit et, d'une manière générale, toute personne ayant participé directement ou indirectement à la réalisation des Créations.
Ainsi, le Cabinet prendra à sa charge tous les dommages et intérêts, ainsi que les frais et dépens auxquels le Client serait condamné sur la base d’une allégation en contrefaçon, par une décision de justice ayant autorité de la chose jugée, ou résultant d’un accord transactionnel approuvé par le Cabinet, sous réserve que le Client :
Si une telle allégation se produit, ou apparaît comme probable, le Cabinet s’engage en outre, à son choix et à ses frais, et dans les conditions et délais compatibles avec les autres obligations liées aux Prestations, soit :
Ceci constitue l’intégralité des obligations du Cabinet à l’égard du Client pour toute réclamation en matière de contrefaçon.
La responsabilité du Cabinet ne pourra être engagée pour toute réclamation concernant :
Réciproquement, le Client étant dans l'obligation de garantir le Cabinet sur la provenance de tout élément qu’il serait amené à mettre à la disposition du Cabinet pour l'exécution de la mission, et en particulier des éléments protégés par des droits de propriété intellectuelle, le Cabinet ne pourra en aucune manière voir sa responsabilité civile ou pénale engagée notamment pour contrefaçon, dans tous les cas où ces éléments feraient l'objet de revendication de tiers. Dans un tel cas, le Client garantira le Cabinet par application réciproque des stipulations du présent article, selon les mêmes modalités et principes que ceux applicables au Cabinet.
La présente Lettre de mission est conclue « intuitu personae ».
Par conséquent, elle ne pourra en aucun cas faire l’objet d’une cession partielle ou totale par une Partie, à titre onéreux ou gracieux, sans accord préalable et écrit de l’autre Partie conformément à l’article 1216 du Code civil.
N’est pas assimilé à une cession au sens du présent article le transfert total de la Lettre de mission dans le cadre des différentes formes de transmission de patrimoine organisées en droit des sociétés. Dans ce cas, la Partie concernée devra néanmoins prévenir préalablement et par écrit l’autre Partie d’un tel transfert.
Les Parties s’engagent réciproquement à considérer comme confidentielles les informations de toute nature (notamment économiques et techniques) qu’elles peuvent recueillir l’une au sujet de l’autre, tant lors des négociations précontractuelles qu’au cours de l’exécution de la Lettre de mission, et ce quel que soit le mode de communication desdites informations.
A ce titre, chaque Partie s’engage à mettre en œuvre les moyens appropriés pour garder le secret le plus absolu sur les documents et informations auxquels elle a accès dans le cadre des Prestations.
Les Parties s’engagent à faire respecter cette obligation de confidentialité et de secret par leur personnel, société-mère et filiales ainsi que par des sous-traitants éventuels et prendre les mesures nécessaires. Elles se portent fort du respect de cette obligation.
En particulier, aucune communication ne pourra être effectuée à des tiers par une Partie sans autorisation expresse et préalable de l’autre Partie. Les informations confidentielles définies au présent article ne peuvent être utilisées à d’autres fins que celles objet des présentes.
Les clauses de la Lettre de mission sont également réputées être confidentielles, et à ce titre, ne peuvent être publiées, ni communiquées à des tiers non autorisés.
Pour l’application du présent article, ne peuvent être considérées comme confidentielles les informations suivantes :
Les stipulations du présent article continuent de produire leurs effets pendant une durée de deux ans à compter du terme de la Lettre de mission, quelle qu’en soit la cause.
Les deux Parties s’engagent mutuellement à ne pas offrir un emploi et plus généralement à ne pas prendre à leur service sous quelque statut que ce soit, directement ou indirectement, un collaborateur de l’autre Partie ou un collaborateur d’un sous-traitant de l’autre Partie intervenant sur les travaux de la mission, sans un accord écrit et préalable de cette dernière, et ce même si la sollicitation émane du collaborateur.
Ces obligations de non sollicitation et de non engagement sont valables tant pendant la durée de la mission que pendant une période d’un an suivant son terme.
En cas de manquement par l’une ou l’autre des Parties aux obligations de non sollicitation et de non engagement, la Partie défaillante sera tenue au versement à l’autre Partie d’une indemnité forfaitaire transactionnelle définitive d’un montant égal à 6 (six) mois du salaire brut (hors charges patronales) du collaborateur sollicité. Cette indemnité s’appliquerait autant de fois qu’il y aurait de collaborateurs sollicités. Cette clause ne s’applique pas en cas de liquidation judiciaire de l’une des Parties.
Le fait pour l’une des Parties de ne pas se prévaloir ou de tarder à se prévaloir d’un manquement par l’autre Partie à l’une quelconque de ses obligations ne saurait être interprété comme une renonciation à l’obligation en cause ou comme un avenant à la Lettre de mission et ne pourra empêcher la Partie non défaillante de s’en prévaloir à l’avenir.
Les Parties reconnaissent que la Lettre de mission constitue l’intégralité de l’accord conclu entre elles et se substitue à toute offre, disposition ou accord antérieurs.
Aucun document postérieur ne produira d’effet entre les Parties sans prendre la forme d’un avenant dûment daté et signé par elles.
En cas de difficultés d’interprétation entre l’un quelconque des titres figurant en-tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
Si une ou plusieurs stipulations de la présente Lettre de mission sont tenues pour non valides ou déclarées telles en application d’une loi, d’un règlement ou à la suite d’une décision définitive d’une juridiction compétente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portée.
Les Parties déclarent sincères les présents engagements. A ce titre, elles déclarent ne disposer d’aucun élément à leur connaissance qui, s’il avait été communiqué, aurait modifié le consentement de l’autre Partie.
En cas de litige survenant dans l’interprétation ou l’exécution de la présente Lettre de mission, et à défaut d’accord amiable, compétence expresse est attribuée au Tribunal de Commerce de Nanterre.
La présente Lettre de mission est soumise au droit français.
Le client reconnaît avoir reçu, pris connaissance et accepté les présentes conditions générales d’intervention relatives à nos missions.